{"id":824,"date":"2018-07-13T09:27:21","date_gmt":"2018-07-13T09:27:21","guid":{"rendered":"http:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/?p=824"},"modified":"2018-07-18T15:57:46","modified_gmt":"2018-07-18T15:57:46","slug":"samedi-22-septembre-2018-rakugo-a-la-petite-escalere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/?p=824","title":{"rendered":"Dimanche 23 Septembre 2018 : Rakugo \u00e0 la Petite Escal\u00e8re \u00e0 15h00"},"content":{"rendered":"<div class=\"n module-type-header module-alias-loopTitle \">\n<h1><span class=\"diyfeDecoration\">La Petite Escal\u00e8re :&nbsp; Une saison autour du&nbsp;Japon<\/span><\/h1>\n<\/div>\n<div class=\"n module-type-text module-alias-loopSubTitle section-cls-big-text\">\n<p>En r\u00e9sonnance avec Japonismes 2018&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>DIMANCHE 23&nbsp; SEPTEMBRE 2018 \u00e0 15h00<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nous aurons le plaisir&nbsp;de pr\u00e9senter&nbsp;<em>HISTOIRES TOMB\u00c9ES D&rsquo;UN \u00c9VENTAIL&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>au public du jardin de sculptures.<\/p>\n<p>La Petite Escal\u00e8re&nbsp;40390 Saint-Laurent-de-Gosse<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_780\" aria-describedby=\"caption-attachment-780\" style=\"width: 231px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"780\" data-permalink=\"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/?attachment_id=780\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/stephaneferrandezconteur.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/KNo%C3%AAl-Rakugo-Orangerie-e1553519017992.jpg?fit=2113%2C2745&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"2113,2745\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;1.8&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;Kristophe No\\u00ebl \\\/ hanslucas.com&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D610&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;Rakugo (\\u843d\\u8a9e?, literally \\&quot;fallen words\\&quot;) is a form of Japanese verbal entertainment. The lone storyteller (\\u843d\\u8a9e\\u5bb6? rakugoka) sits on stage, called K\\u014dza (\\u9ad8\\u5ea7?). Using only a paper fan (\\u6247\\u5b50? sensu) and a small cloth (\\u624b\\u62ed? tenugui) as props, and without standing up from the seiza sitting position, the rakugo artist depicts a long and complicated comical story. The story always involves the dialogue of two or more characters, the difference between the characters depicted only through change in pitch, tone, and a slight turn of the head.. \\\/ Le Rakugo est un art de la parole venu du Japon. On y raconte et l&#039;on y transmet des histoires, assis sur un coussin, avec pour seul compagnons: un \\u00e9ventail, un carr\\u00e9 de tissu et le public. Le conteur, appel\\u00e9 rakugoka (\\u843d\\u8a9e\\u5bb6?) s&#039;assied sur la sc\\u00e8ne, appel\\u00e9e k\\u014dza (\\u9ad8\\u5ea7?), toujours habill\\u00e9 en kimono dont les manches peuvent lui servir \\u00e0 sugg\\u00e9rer l&#039;histoire. Il utilise comme accessoires un \\u00e9ventail de papier pliant nomm\\u00e9 sensu (\\u6247\\u5b50?) et parfois un essuie-main en coton : tenugui (\\u624b\\u62ed?)2. Ils lui servent \\u00e0 figurer un pinceau, une cruche \\u00e0 sak\\u00e9, un sabre, une lettre, etc. Il n&#039;y a aucun d\\u00e9cor, pas de musique. Sans quitter la position \\u00e0 genoux traditionnelle, seiza, l&#039;artiste de rakugo d\\u00e9crit une histoire humoristique. Celle-ci peut \\u00eatre longue et compliqu\\u00e9e ou bien simple et courte.\\r\\rLe r\\u00e9cit (neta) est structur\\u00e9 en trois parties : le prologue, l&#039;histoire \\u00e0 proprement parler, et l&#039;\\u00e9pilogue3. Avec le prologue, le conteur \\u00e9tablit le contact avec le public et annonce le r\\u00e9cit3. Le r\\u00e9cit de l&#039;histoire inclut g\\u00e9n\\u00e9ralement le dialogue de deux ou davantage de personnages, toujours racont\\u00e9 par une seule personne : ils ne sont alors diff\\u00e9renci\\u00e9s que par la vitesse, la hauteur de note de la lecture, ainsi que par une l\\u00e9g\\u00e8re rotation de la t\\u00eate. La narration est quasi inexistante3. Enfin, l&#039;\\u00e9pilogue \\u00ab se caract\\u00e9rise par une chute inattendue, un calembour ou un retour au d\\u00e9but de l&#039;histo&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1496157526&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;Kristophe No\\u00ebl \\\/ hanslucas.com&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;85&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;400&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.00625&quot;,&quot;title&quot;:&quot;Rakugo&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"Rakugo\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Rakugo (\u843d\u8a9e?, literally \u00ab\u00a0fallen words\u00a0\u00bb) is a form of Japanese verbal entertainment. The lone storyteller (\u843d\u8a9e\u5bb6? rakugoka) sits on stage, called K\u014dza (\u9ad8\u5ea7?). Using only a paper fan (\u6247\u5b50? sensu) and a small cloth (\u624b\u62ed? tenugui) as props, and without standing up from the seiza sitting position, the rakugo artist depicts a long and complicated comical story. The story always involves the dialogue of two or more characters, the difference between the characters depicted only through change in pitch, tone, and a slight turn of the head.. \/ Le Rakugo est un art de la parole venu du Japon. On y raconte et l&amp;rsquo;on y transmet des histoires, assis sur un coussin, avec pour seul compagnons: un \u00e9ventail, un carr\u00e9 de tissu et le public. Le conteur, appel\u00e9 rakugoka (\u843d\u8a9e\u5bb6?) s&amp;rsquo;assied sur la sc\u00e8ne, appel\u00e9e k\u014dza (\u9ad8\u5ea7?), toujours habill\u00e9 en kimono dont les manches peuvent lui servir \u00e0 sugg\u00e9rer l&amp;rsquo;histoire. Il utilise comme accessoires un \u00e9ventail de papier pliant nomm\u00e9 sensu (\u6247\u5b50?) et parfois un essuie-main en coton : tenugui (\u624b\u62ed?)2. Ils lui servent \u00e0 figurer un pinceau, une cruche \u00e0 sak\u00e9, un sabre, une lettre, etc. Il n&amp;rsquo;y a aucun d\u00e9cor, pas de musique. Sans quitter la position \u00e0 genoux traditionnelle, seiza, l&amp;rsquo;artiste de rakugo d\u00e9crit une histoire humoristique. Celle-ci peut \u00eatre longue et compliqu\u00e9e ou bien simple et courte.&lt;\/p&gt;\n&lt;p&gt;Le r\u00e9cit (neta) est structur\u00e9 en trois parties : le prologue, l&amp;rsquo;histoire \u00e0 proprement parler, et l&amp;rsquo;\u00e9pilogue3. Avec le prologue, le conteur \u00e9tablit le contact avec le public et annonce le r\u00e9cit3. Le r\u00e9cit de l&amp;rsquo;histoire inclut g\u00e9n\u00e9ralement le dialogue de deux ou davantage de personnages, toujours racont\u00e9 par une seule personne : ils ne sont alors diff\u00e9renci\u00e9s que par la vitesse, la hauteur de note de la lecture, ainsi que par une l\u00e9g\u00e8re rotation de la t\u00eate. La narration est quasi inexistante3. Enfin, l&amp;rsquo;\u00e9pilogue \u00ab se caract\u00e9rise par une chute inattendue, un calembour ou un retour au d\u00e9but de l&amp;rsquo;histo&lt;\/p&gt;\n\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/stephaneferrandezconteur.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/KNo%C3%AAl-Rakugo-Orangerie-e1553519017992.jpg?fit=231%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/stephaneferrandezconteur.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/KNo%C3%AAl-Rakugo-Orangerie-e1553519017992.jpg?fit=788%2C1024&amp;ssl=1\" class=\"wp-image-780 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/stephaneferrandezconteur.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/KNo%C3%AAl-Rakugo-Orangerie.jpg?resize=231%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"231\" height=\"300\"><figcaption id=\"caption-attachment-780\" class=\"wp-caption-text\">Photo : Kristophe No\u00ebl<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Inscription pr\u00e9alable n\u00e9cessaire<\/strong><br \/>\nPour visiter le jardin et assister aux \u00e9v\u00e9nements de la saison,<br \/>\nune inscription pr\u00e9alable, dans la limite des places disponibles,<br \/>\nest n\u00e9cessaire. Pour vous inscrire ou obtenir plus<br \/>\nde d\u00e9tails, merci de contacter la Petite Escal\u00e8re&nbsp; par e-mail \u00e0 :<\/p>\n<p><a href=\"mailto:contact@lpe-jardin.org\">contact@lpe-jardin.org<\/a> ou par t\u00e9l\u00e9phone au +<strong>33 (0)9 51 63 77 56.<\/strong><br \/>\n<em>Sauf mention contraire, tous les \u00e9venements propos\u00e9s sont<\/em><br \/>\n<em>maintenus en cas de pluie ou de mauvais temps<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Petite Escal\u00e8re :&nbsp; Une saison autour du&nbsp;Japon En r\u00e9sonnance avec Japonismes 2018&nbsp; &nbsp; DIMANCHE 23&nbsp; SEPTEMBRE 2018 \u00e0 15h00 &nbsp; Nous aurons le plaisir&nbsp;de pr\u00e9senter&nbsp;HISTOIRES TOMB\u00c9ES D&rsquo;UN \u00c9VENTAIL&nbsp; au<\/p>\n<p class=\"more-link\"><a href=\"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/?p=824\" class=\"readmore\">Continue reading<svg class=\"icon icon-arrow-right\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\"> <use href=\"#icon-arrow-right\" xlink:href=\"#icon-arrow-right\"><\/use> <\/svg><span class=\"screen-reader-text\">Dimanche 23 Septembre 2018 : Rakugo \u00e0 la Petite Escal\u00e8re \u00e0 15h00<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":429,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"image","meta":{"_eb_attr":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[9,7,62],"tags":[11,47,10,52,53,13],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/stephaneferrandezconteur.com\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Sans-titre-e1531473919813.jpg?fit=6%2C6&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p94LVL-di","jetpack-related-posts":[],"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/824"}],"collection":[{"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=824"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/824\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":843,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/824\/revisions\/843"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=824"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=824"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephaneferrandezconteur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=824"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}